寫!

華匯

發表時間:2012年7月28日 | 評論 (0) | 全文

old timetable

發表時間:2012年7月23日 | 評論 (0) | 全文

How to Launch Multiple Instances of Notepad++

Notepad++ is my primary text editor, as it offers a huge amount of features, and yet remains fairly simple to use.  After months of using it heavily both at home and at work, I began to wonder if I could launch multiple instances of it at one time. Given that I have two monitors in either case, I thought it would be interesting to have one Notepad++ window per monitor.

The best approach I found makes a new copy of Notepad++ launch every time you use a shortcut. To make this work on your machine, simply do the following:How to configure Notepad++ to launch a new copy of itself every time

  1. Right-click any Notepad++ shortcut.
  2. Select Properties.
  3. Move to the Shortcut tab.
  4. In the end of the Target field, add ” -multiInst”.
  5. Click OK.

Example:

  • Target: “C:\Program Files\Notepad++\notepad++.exe” -multiInst

You might be wondering at this point, what if I’m already using Notepad++, do I still have to use the shortcut to launch another? Thankfully, no. To launch another instance when already using the editor, you can simply press ALT + F6, or Click Run -> Open in another instance in the menu bar.

How to open another instance of Notepad++ once you're already within it

發表時間:2012年4月27日 | 評論 (0) | 全文

キミの隣で

 

例えば今日がどんなに悪い日だろうと
少しずつ明日へ続く道を歩く
例えば僕がその道を歩くことをやめても
街中にあふれてる気付いてくれるかな?

振り返る穏やかな日々君の隣りで笑っていた
あの頃明日が待ち遠しかったんだ

僕は・・・
こんなに こんなに こんなに 大切な君を
守りたい 守りたい 君だけを
何度も 何度も 何度も 君の名前を
呼ぶよまた巡り会うために

とても強くて激しい風が吹き抜けて
思い出も何もかも連れ去って
今頃気付く本当に大事なものは
指の間をすり抜けて消えてく

また会えるなら言える気がするずっと言えずにいたキモチを
変わらず見守る空に願っているよ

君に・・・
会いたい 会いたい 会いたい 一瞬でもいい
伝えたい 伝えたい 言葉だけ
何度も 何度も 何度も 君の名前を
呼ぶよまた巡り会うために

僕は・・・
こんなに こんなに こんなに 大切な君を
守りたい 守りたい 君だけを
何度も 何度も 何度も 君の名前を
呼ぶよまた巡り会うために
發表時間:2012年4月27日 | 評論 (0) | 全文

粵語國語英語日語

人們多從言語的表達方式去決定一個人的個性, 至少...是當時的態度。
而語言卻很大程度的決定了當時的表達方式, 因此, 我覺得語言偏見可能因而出現。

粵語和國語都是以大量有意義的文字作為單元的
英語和日語則相反, 字母都"幾乎"是沒有意義的。(其實某些字母也是有獨特的含意)

暫時就這麼分成兩組
因為粵語和國語都幾乎不可以在句中省略字詞, 聽起來每個字都要發聲, 聽起來比較生硬, 而國語的音調較少, 聽起來有一定的整齊美感, 但基本上還是這般。

英語上常見發音量更少, 因此在發聲時會十分著重重點字眼, 以防誤聽; 有著重自有省略, 在這個情況下英語表達起來有種誇張的感覺。

日語最大特點在於一詞多體, 和沒有實在意義的常用前後置詞。而且發音量實在少到一個基本的程度, 因此為了聽者著想, 在很多情況下在利用變體來強調當中意思, 這是表達方所進行的額外功夫。

在說出粵語時, 給人感覺十分生硬, 表達的人有欠圓滑。
國語時, 音調是經過重寫的, 令人覺得修飾;
英語時, 表達的人活潑。
日語時, 表達的人有禮而為人著想。

不無可參考之處, 而實際上我覺得人在真實生活中會把這些東西平衡。
發表時間:2012年4月10日 | 評論 (1) | 全文

數字和架空世界

在幻想小說中, 世界往往是和我們身處的現實世界不一樣的。但這不代表它會久缺真實感, 作者要把架空世界寫得真實、避免違和, 那就要從構造世界和事件開始。
可能和接受的教育有關係, 在很多的事件下, 我覺得有關十進制的設定是十分的不合邏輯的。

不合理性可以和兩方面探討, 第一是生物社會的設定, 第二是自然事件。
第一個, 我們之所以在日常生活中使用十進制, 和學習數學的教學不能分割, 也就是這個進位方法全基於人類有十隻手指而開展的。那麼, 如果架空世界是設置在貓國, 虎國等貓科類動物的國度, 我們就應當使用四進制或者八進制。小貓說出"我有十九個彈珠", 這有點不自然。如果對象是靈魂, 神靈, 等等的未必有實體的主體, 就可從他們常接觸的對象開始設定, 比始說: 小倩當然是十進制, 而蜘蛛精使用八進制也合情合理, 但是基於基本邏輯的二元性, 從零開頭的世界建立以二進制作為設定是最合邏輯的。

第一個有關生物和社會的設定, 在寫小說時不用太過講究, 因為小說閱讀的對象是人類, 而人類所讀慣的是十進制, 強行使用另一種寫法實在會令讀者讀起來有點辛苦, 但在小說中好好交待一下, 在我個人而言是須要的, 因為人類對十進制的認識很根深蒂固, 和使用其他進位時, 或許會出現幻覺而錯誤估算, 如平日價錢牌上的$299 而不是$300。但這只在於小數情況, 更嚴重的事態始於是在於第二點:自然事件的獨發。

有很多時, 小說中會出現如"如果集齊100塊寶石, 就可以引發雷擊, 打倒怪物" 又或 "集齊這10個人才可以對抗魔獸的侵略" 。雷擊和100有甚麼關係呢? 為甚麼是100而不是101或者99, 為甚麼是10個人而不是12個人? 設定是我認為最有說服力的數字是2, e 和pi 相關的設定, 比如說是16(2^4), 2是因為邏輯上的二元性, 由可以割開的物件而觸發十分合用; 而e 是因為對指數的自然性, 但由於其非整數特性, 只可以作為連續實數的設定時才可以用(比如說是重量, 高度, 體積), 而pi 和e 其實十分相近, 但由於它親民, 所以可以更多使用, 在有關繪畫法陣時更應引入參考, 比如說, "畫這個法陣要60克的顏料"不如說"畫這個法陣要62.8克的顏料"來得真實而有根據。

架空世界之所有令人那麼著迷, 全然它可以使用進入另一個國度去體驗, 用另一種角度去看事物, 在我而言。大意地使用了十進制會令人投入感減低的。
發表時間:2012年4月10日 | 評論 (3) | 全文

音樂日誌 : trust you, 213 原曲 【神霊廟 Stage1 ボス】 『ゴーストリード』

發表時間:2012年3月18日 | 評論 (0) | 全文

真三國無雙6 monster hunter tri-3g

真三國無雙6 :

玩真三到第四代左右時, 已經覺得它無法再有寸進, 怎麼打, 快感也會一點一滴用光時. KT 在推出第6代竟有大量好評, 令我不得不嘗試。

最好玩的地方在於大量的武器, 遊玩的重心再也不在於武將, 而在於武器。武將的作用就在於第定武器的EX 技。當然EX 技是十分強大, 但轉換武器可以發動第殊技, 多種的有趣的接技令到戰鬥變得好玩多了。

不用鍛鍊同一個武將, 劇情會強行令你使用特定的將領也令到遊戲過程變得合理而不重覆。

每個武將獨有的EX 技也是這集原創的, 令我印象最深的是黃蓋的EX, 手持碎錘才可以EX 的黃蓋, 玩起來就玩打格鬥遊戲, 在攻擊的第三次可以用儲力第五次後進入EX , 黃蓋是一個連自己一起移動投技, 而黃蓋的無雙則是一招單體投技, 在混戰中很難發揮作用, 但可以利用EX 把敵人帶離戰場, 再在下一次EX 看準機會發動無雙Cancel EX, 令敵將命中這招幾近秒殺的無雙。

換武器的特殊技也是每種不同, 在宣傳片中趙雲用雙腿鎖著一名士兵在轉圈的就是長槍的轉換技。而扇子則是可應為在單挑普通武將中最可怕的, 它會CC 一個範圍中的人一段十分長的時間, 長到令你足以換為另一把武器再換扇子, 一整個 loop 。

真三6 確是一雙很爽的遊戲。

monster hunter tri-3g :

完全是為了這遊戲買3ds 的。一些片段:

玩時裝束是上位爆鎚一套, 炮術王, 防禦性能+2, stamina 急速回復, 自動防禦, G位土砂龍銃, 這樣可以做出全遊戲第二強的龍擊炮, (因為還沒有打到可做LV5炮的怪獸)

即使在炮擊非常不給力的2/2g 時代, 我已經十分喜歡炮擊, 因為它令遊戲給得很單純, 怪獸的肉質, 武器的會心率, 攻擊力, 斬味, 通通都不用管, 也不用像弩一樣要準備子彈。雖然攻擊稍差, 但還是足以在合理時間內殺死怪獸, "比起要在村子裡做一些無建設性的動作, 還不如快快重新進入戰鬥吧。" 我是這麼想的。

到p3 這代, 自擋在換彈時發動, 令到這種純炮的力量提高到一個無與倫比的地步, 而在這時, 不知是好是壞, 我已經習慣了自動防禦, 發現我上了自動防禦的癮不是因為我發現不能隨意換彈, 而是發現我不能隨意走動。不在不防禦時換彈這個易改, 可是自動防禦最原本, 最重要的是, 可以令你在準備怪獸攻擊時保持防禦姿勢。那個時候你可以放開盾牌, 回復耐力, 以及更快的移動到有利的位置, 作為一個10點的技能,如果他可以填珠發動的話, 它不會是一個普通的A技(1/1 3/2 5/3), 而應是一個(1/1)的, 會心為你提高的只是10%/20%/30%*0.25 的攻擊優勢, 而自動防禦能夠則能夠提供幾乎和會心一樣所有戰鬥都合用的戰鬥靈活度。因些在這代我還是有在用自動防禦。

發表時間:2012年3月17日 | 評論 (0) | 全文

【初音ミク】千本桜 【歌詞 - 平假名あり】

『初音ミク』千本桜『オリジナル曲PV』

作詞:黒うさP
作曲:黒うさP
編曲:黒うさP
唄:初音ミク

大胆不敵にハイカラ革命
だいたんふてきに はいからかくめい

磊々落々(らいらいらくらく)反戦国家
らいらいらくらく はんせんこっか

日の丸印の二輪車転がし
ひのまるじるしの にりんしゃころがし

悪霊退散 ICBM
あくりょうたいさん ICBM




環状線を走り抜けて 
かんじょうせんを はしりぬけて 

東奔西走なんのその
とうほんせいそう なんのその

少年少女戦国無双 
しょうねんしょうじょ せんごくむそう 

浮世の随(まにま)に
うきよの まにまに



千本桜 夜ニ紛レ 
せんぼんざくら よるにまぎれ 

君ノ声モ届カナイヨ
きみのこえも とどかないよ

此処は宴 鋼の檻 
ここはうたげ はがねのおり 

その断頭台で見下ろして
そのだんとうだいで みおろして


三千世界 常世之闇(とこよのやみ)
さんぜんせかい とこよのやみ

嘆ク唄モ聞コエナイヨ
なげくうたも きこえないよ

青藍(せいらん)の空 遥か彼方
せいらんのそら はるかかなた

その光線銃で打ち抜いて
そのこうせんじゅうで うちぬいて




百戦錬磨の見た目は将校
ひゃくせんれんまの みためはしょうこう

いったりきたりの花魁(おいらん)道中
いったりきたりの おいらんどうちゅう

アイツもコイツも皆で集まれ
あいつもこいつも みんなであつまれ

聖者の行進 わんっ つー さん しっ
せいじゃのこうしん わんっ つー さん しっ



禅定門(ぜんじょうもん)を潜り抜けて 
ぜんじょうもんを くぐりぬけて 

安楽浄土厄払い
あんらくじょうど やくばらい

きっと終幕(さいご)は大団円 
きっとさいごは だいだんえん 

拍手の合間に
はくしゅのあいまに



千本桜 夜ニ紛レ
せんぼんざくら よるにまぎれ

君ノ声モ届カナイヨ
きみのこえも とどかないよ

此処は宴 鋼の檻
ここはうたげ はがねのおり

その断頭台で見下ろして
そのだんとうだいで みおろして


三千世界 常世之闇(とこよのやみ) 
さんぜんせかい とこよのやみ 

嘆ク唄モ聞コエナイヨ
なげくうたも きこえないよ

希望の丘 遥か彼方 
きぼうのおか はるかかなた  

その閃光弾を打ち上げろ
そのせんこうだんを うちあげろ




環状線を走り抜けて 
かんじょうせんを はしりぬけて  

東奔西走なんのその
とうほんせいそう なんのその

少年少女戦国無双 
しょうねんしょうじょ せんごくむそう  

浮世の随(まにま)に
うきよのまにまに

千本桜 夜ニ紛レ 
せんぼんざくら よるにまぎれ  

君ノ声モ届カナイヨ
きみのこえも とどかないよ

此処は宴 鋼の檻 
ここはうたげ はがねのおり 

その断頭台を飛び降りて
そのだんとうだいを とびおりて


千本桜 夜ニ紛レ 
せんぼんざくら よるにまぎれ  

君が歌い僕は踊る
きみがうたい ぼくはおどる

此処は宴 鋼の檻 
ここはうたげ はがねのおり  

さあ光線銃を撃ちまくれ
さあこうせんじゅうを うちまくれ

************************

中文歌詞:

翻譯:yanao
千本櫻


大膽無畏洋化革命
光明磊落反戰國家
騎著日之丸印的二輪車
惡靈退散ICBM

奔馳穿過環狀線
東奔西走不算什麼
少年少女戰國無雙
跟從著浮世浪

千本櫻溶入夜中
連你的聲音也傳不到啊
此處開宴鋼鐵牢籠中
自那斷頭台上往下看吧

三千世界黃泉之闇
連哀嘆之歌也聽不見啊
青藍天空遙遠彼端
就用那光線槍射穿吧

看來身經百戰實為將校
人潮來往的花魁道中
不管那個人或這個人大家都過來吧
聖者的行進一二三四

穿過出家僧人旁
安樂淨土驅凶避邪
最後一幕一定就是大團圓
在掌聲的同時

千本櫻溶入夜中
連你的聲音也傳不到啊
此處開宴鋼鐵牢籠中
自那斷頭台上往下看吧

三千世界黃泉之闇
連哀嘆之歌也聽不見啊
希望之丘遙遠彼端
就將那閃光彈射入天吧

奔馳穿過環狀線
東奔西走不算什麼
少年少女戰國無雙
跟從著浮世浪

千本櫻溶入夜中
連你的聲音也傳不到啊
此處開宴鋼鐵牢籠中
自那斷頭台上跳下來吧

千本櫻溶入夜中
你唱歌啊我跳舞
此處開宴鋼鐵牢籠中
來扣下光線槍的板機吧


日文歌詞來源:初音ミクwiki
中文歌詞來源:vocaloid中文歌詞wiki

發表時間:2012年2月20日 | 評論 (0) | 全文

神啊神啊

發表時間:2012年2月18日 | 評論 (0) | 全文