看起來就是不設實際的安慰
但卻總有一天
整本影子之書會被填滿
既沒有(對別人的)咀咒, 也沒有(對別人的)祝福
那描繪著醜惡的人和醜惡的慾念

不斷的寫著
正如那歌聲
正如那破爛而重覆的聲音

那並不悲傷, 並不快樂
卻能永恆的維持下去
發表時間:2010年3月15日 | 評論 (0) | 全文

近日


•近視真的愈來愈深, 開始有點困擾
•夢就是要攻擊人最脆弱的地方啊..
•頭很痛(字面意思

•我跟殿下食韓燒, 兩次手袖沾到醬油而要去洗手間洗洗, 然後衣服也有雪糕, 外套也有肉汁, 天
發表時間:2010年3月14日 | 評論 (0) | 全文

有件事想告訴你很久了


即使(在某個時間點後)沒有發生過,可是想著還覺得應該說一下……

我不是說自從某次開始使不會對你以外的人以某種心情/心態 說話/作出某些行為嗎

我說要是你容許/容忍別的女生再對你做相同的事,而不加以呵責保護自己

我會氣死的

我會不論身份,毫不客氣

即使你會安慰我我多心和我想著她們的心態和我想的不一樣
發表時間:2010年3月13日 | 評論 (1) | 全文

近日感想


.我討厭小孩,我覺得小孩的臉很可愛,可是總不能因為那可愛的臉而忘了他們的邪惡。我一直認為的,要是小孩有成人的體格和能力,我相信他會是最棒的殺人機器(受簡單制約之類吧),所以我也討厭初中生,因為他們的體格很接近成人,智力是小孩,有攻擊力卻很失控

觀看的實踐:給所有影象世代的視覺文化導論這真是一本不錯的書

.我討厭醜陋、愚蠢、邪惡的人,要合符這三個條件的人哦

.近來很常見到一位朋友,將很多很多關於我的資訊都告訴他了

.總不能老是在發覺缺點時想著優點來安慰自己吧

.單是這樣想已經不對了

.可惡,總是在寫不出小品文

.化物語是(近期)神作

.我討厭堀北真希,因為那傢伙喜歡,夠簡單了吧
發表時間:2010年3月12日 | 評論 (6) | 全文

近日活動和感想


其實這些還不算近日的了

.5LBS, hehe

.經常七小時SS

.每星期兩天工作,今天是最後一個星期

.在努力除了晨早咖啡以外不喝咖啡

.每天都發呆

感想

.沒雙糧是本月最失落的事,算了我不值得

.對於電腦的感覺愈來愈陌生,我已經幻想不到以前除了上學吃飯睡覺也黏著電腦的心情了

.聽著和行動

.………哈哈!

.扭曲才會引致失望,這是早晨君說的

.我愈來愈記不下身邊的事情,甚至教科書的知識

.我發現只要每晚睡前想著某些東西能安然入睡
發表時間:2010年3月6日 | 評論 (0) | 全文

謊言


說個沒有時間性的謊言
在揭穿的期限將事實兌現

說「我殺了人」,就在發現真相前找個人殺了
這樣可以避免謊言,這是真的


我從不說謊
發表時間:2010年3月5日 | 評論 (0) | 全文

BoA / Possibility duet with三浦大知




(Album : BoA IDENTITY、歌曲下載

天啊,這mv看起來就一個低成本的樣子氣氛卻可以如此的浪漫,隱晦,愛情的意味
甜蜜卻若即若離,有著時差時鐘像平時地行走卻永不能交接
也像那個物理玩具(?)碰一下便立即遠離
感覺一切的畫面也是描述這種愛情的意象

因為看著這mv所以很喜歡這首歌啊

(就像看完bad romance的mv才會喜歡bad romance,那時候她已經征服世界了)


歌手:BoA
作詞:Nao'ymt
作曲:Nao'ymt


Oh why... oh why... oh why...

Why did we say goodbye...

 笑顏が好きだったEgao ga suki datta
 つまらない冗談も好きだったTsumaranai joudan mo suki datta
 近づく風な足跡Chikazuku fuuna ashiato
 初めに氣付いたのはどっちHajime ni kizuita nowadocchi
 何しても四六時中不安でNanishite mo shirokuchi juu fuande
 溝を埋めること復掃した關係Mizo wo umero koto hukki shita kankei
 明日になれば他人だなんてAsuninareba taninda nante
 全て消えてしまえばいいSubete kiete shimaeba ii

 未だ搖れる振り子Imada yureru furiko
 最後の望みを辿る糸Saigo no nozomi wo tadoruito
 何故と切れてしまうプツリとNaze tokirete shimau PUTSURITO
 こんなの胸が張り裂けそうKonna no mune ga harisakesou
 互いのため試行錯誤して得た覺悟Tagai no tameshikou sakugo shite etakakugo
 分かってるけど迷うんだWakatteru kedo mayounda
 本當にこれでよかったのか?Hontou ni kore de yokatta no ka?
we might've had the possibility

手を差し伸べTe wo sashi no be
 頰に觸れて そうすればHooni furete sousureba
 體溫は getting fortyTaion wa getting forty
 出會った頃の二人はDeatta koro no futari wa
 そんな感じでも樣變わりSonna kanji demo sama ga wari
 心に潛む毒Kokoro ni hisomu doku
 中和する言葉はChuu wa suru kotoba wa
 思い出というフィルター透してもOmoi deto iu FUIRUTA tto o shitemo

遠く霞んで見當たらないんだTooku kasunde miatara nainda
 未だ搖れる振り子Imada yureru furiko
 最後の望みを辿る糸Saigo no nozomi wo tadoruito
 何故と切れてしまうプツリとNaze tokirete shimau PUTSURITO
 こんなの胸が張り裂けそうKonna no mune ga harisakesou
 互いのため試行錯誤して得た覺悟Tagai no tameshikou sakugo shite etakakugo
 分かってるけど迷うんだWakatteru kedo mayounda
 本當にこれでよかったのか?Hontou ni kore de yokatta no ka?

we might've had the possibility

危險な表情丁寧に說明出來ていたらKiken na hyoujou teinei ni setsumei dekitei tara
 些細な誤解とこの結末はSasai na gokai tokono ketsumatsu wa
 迴避できたはずKaihi dekita hazu
 不透明な態度が致命的Futoumei natai dokachimei teki
 綺麗な記憶として殘したいからKirei na kioku to shite nokoshitai kara
 この選擇しかなかったんだとKono sentaku shikana kattanda to
 ねえ強くそう思わせてNee tsuyoku sou omo wasette
 優しくしないで慘めじゃないYasashiku shinai de mijime janai

If I told you that I'm nothing without your love

あなたじゃなければ意味がないAnata jana kereba imi ga nai
 未だ搖れる振り子Imada yureru furiko
 最後の望みを辿る糸Saigo no nozomi o tadoruito
 何故と切れてしまうプツリとNaze tokirete shimau PUTSURITO
 こんなの胸が張り裂けそうKonna no munega harisakesou
 互いのため試行錯誤して得た覺悟Tagai no tame shikou sakugo shite etakakudo
 分かってるけど迷うんだWakatteru kedo mayounda
 本當にこれでよかったのか?Hontou ni kore de yokatta no ka?

we might've had the possibility

 夢見たんだずっと一緒にYume mitanda zutto isshoni
 いくつものbirthday Ikutsumono birthday
 重ね壞れないようにKasaneko warenai youni
 Baby もう葉わないけどBaby mou kawanai kedo

Never gonna change my love

Oh why... oh why... oh why...
發表時間:2010年3月5日 | 評論 (0) | 全文